
Returning from a two-week trip, Victoria found her yellow house repainted gray by her nosy neighbors. Furious, she decided to fight back.
Hi, I’m Victoria, 57, and curious. Imagine coming home after a trip to find your house repainted! That’s what happened to me, and I’m still fuming.
My bright yellow house, painted by my late husband, was a target for my new neighbors, the Davises, who hated its color. They constantly complained and even tried to sue me to change it. But I held my ground.
While I was away, they forged a work order to repaint my house gray. My neighbor saw everything and took pictures, but the police couldn’t act because the painters had a valid work order.
I confronted the painting company, who were shocked and apologized. They agreed to testify against the Davises in court.
In court, the Davises were found guilty of fraud and vandalism. They were ordered to repaint my house yellow and cover all costs.
Outside the courthouse, Mrs. Davis hissed, “I hope you’re happy.” I smiled, “I will be when my house is YELLOW again!” Standing your ground pays off. What do you think?
What Does the “WC” Sign Mean?

A couple from TikTok, Shelby and Dylan, shared a video in 2020, where they were talking about the difference between Americans and Canadians.
“What in the world is a washroom?” Dylan asked. “And what are they washing in there? Oh, it’s a restroom. The only thing I wash in there is my hands,” he then continued.
Then Shelby asked, “Do you rest in a restroom?”
“That’s a good point. They both don’t make much sense,” Dylan said.
As the Mirriam Webster’s Dictionary explained, “water closet” is a noun which describes, “a compartment or room with a toilet” or “a toilet bowl and its accessories.”
In short, it means “WC.”
In Reddit, a user asked to other users, “Why is a public WC called bathroom if there is [no] bath?”
A Redditor commented under, “Americans might similarly ask: ‘Why is it called a WC (water closet) if it isn’t even a closet?”
“In Russian it’s ‘a room without windows’ even if there actually is a window,” then a different Redditor shared, “In Esperanto, it’s necesejo, or ‘necessary place’”
What do you think? Let us know.
Leave a Reply